المجلس الأعلى للغة العربية

إعداد معجم طوبونيمي جزائري رقمي

إعداد معجم طوبونيمي جزائري رقمي
المجلس الأعلى للغة العربية
  • القراءات: 571
و. أ و. أ

أطلق المجلس الأعلى للغة العربية، مشروع معجم طوبونيمي جزائري رقمي باللغة العربية، سيسمح بالتعريف بأسماء الأماكن في الجزائر ومعانيها وخلفياتها التاريخية والثقافية.

وقال رئيس المجلس صالح بلعيد، أمس، في كلمة له في افتتاح ملتقى وطني بالعاصمة، حول هذا المعجم  ـ الذي يتم إنجازه بالتعاون مع مركز البحث في الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية بوهران (كراسك) ـ أن الهدف منه يتمثل في "إبراز طريقة اختيار أسماء المناطق الجزائرية ومعانيها، من أجل فهم أعمق لتاريخ البلاد وتراثها اللامادي". وأوضح أن هذا المعجم الذي يعمل على إنجازه فريق بحثي من عدة جامعات ضروري أيضا لفهم "تطور المجتمع الجزائري وخصوصياته، وكذا التعرف على الخصائص الثقافية والحضارية والاجتماعية والتمييز بين ما هو محلي وما هو دخيل على المجتمع الجزائري". وتم إطلاق هذا المشروع بداية 2021، "حيث سيكون في صيغة ورقية أولا، ثم يحول لاحقا إلى صيغة رقمية في شكل تطبيق وموقع إلكتروني، على أن يتم الانتهاء منه نهاية العام الجاري، وفقا لرئيسة الملتقى والعضوة في المشروع الباحثة من جامعة تلمسان فاطمة اللواتي.وأوضحت ذات الباحثة أن هذا المعجم الموجه للأفراد والوزارات ومختلف المؤسسات الأكاديمية والثقافية والبحثية ستشمل أبحاثه 58 ولاية.

من جهته دعا مدير وحدة البحث حول الثقافة والاتصال والآداب واللغات والفنون بمركز "كراسك" حمو عبد الكريم، إلى "توحيد المصطلحات والحروف خلال إنجاز هذا المعجم وإخضاعه للمعايير الدولية في هذا المجال حتى يكون عالمي ويسهل على الأجانب الاطلاع عليه". للإشارة فقد تميز الملتقى الذي عقد في إطار الاحتفال باليوم العالمي للغة الأم بتدخلات من طرف باحثين من عدة جامعات حول تسميات أماكن بمختلف المدن الجزائرية كالبليدة وتلمسان وتمنراست وعنابة وغرداية.