للكاتبة أمل بوشارب

صدور الترجمة الإيطالية لرواية "سكرات نجمة"

صدور الترجمة الإيطالية لرواية "سكرات نجمة"
  • القراءات: 1070
 ل.د/ الوكالات ل.د/ الوكالات

أعلنت الكاتبة والمترجمة الجزائرية المُقيمة في إيطاليا، أمل بوشارب، صدور ترجمة روايتها "سكرات نجمة" (الشهاب 2015)، باللغة الإيطالية، للمترجمة الباحثة القديرة يولندا غواردي، عن دار نشر  "تيزيانا برينا""سكرات نجمة" رواية تشويق بوليسية لصاحبة مجلة "أرابيسك"، أمل بوشارب، صدرت عام 2015 عن منشورات "الشهاب"، واعتبرت من أكثر الروايات المثيرة للجدل في الأدب الجزائري فور صدورها، بالتزامن مع فعاليات الصالون الدولي للكتاب بالجزائر. واعتبرها الموقع السويدي Yourmiddeleast.com المهتم بشؤون الشرق الأوسط، رواية تشويق العام بالجزائر. وصُنف ظهورها من بين أهم الأحداث الأدبية في إفريقيا لسنة 2015.

تدور أحداث "سكرات نجمة" بين مدينتي تورينو الإيطالية والجزائر العاصمة، وهي رواية تقدم صورة عن مجتمع جزائري في طور التحلل، من خلال حبكة تعتمد على التحقيق في مقتل البطل إلياس ماضي، وهو فنان جزائري مقيم بإيطاليا، عاد في رحلة بحث عن الإلهام كلفته حياته. تدور أحداث الرواية حول نظرية المؤامرة، والتي تترك الباب مفتوحا على مدى 429 صفحة لمختلف صنوف التأويل المرتبطة بالماسونية، التاريخ، الفن، علم الرموز والصوفية. وقد صنفت "سكرات نجمة" لدى ظهورها، كرواية بوليسية توظف تقنيات كتابة روايات التشويق، حيث تتميز أغلب فصول الرواية بوتيرة سريعة. كما تعتمد الرواية على تقنية الأصوات المتعددة في السرد الروائي، بالإضافة إلى التقنيات السينمائية في تقطيع المشاهد. واستخدمت الكاتبة تقنية الـ"كليفهانغر" الشائعة في الأدب الأمريكي المعاصر، للتنقل بين فصول الرواية الـ84. لجأت الكاتبة إلى فتح أقواس، سربت من خلالها تداخلات الحكاية الأصلية مع الأسطورة والرموز الماسونية، على شكل استدراكات وفلاش باك غير تقليدي، إذ لا يُستعاد الماضي حصرا، بل يُطعَم النص بأحاديث متنوعة ومسترسلة، لا يتيح فيها السارد العليم للقارئ فرصةً لتخيُل ما قد تسكت عنه الرواية.

أما شخصيات الرواية، فقد عملت بوشارب بعمق على تركيبتها النفسية والاشتغال بعناية على التفاصيل الدقيقة لكل منها، لتوريط القارئ في لعبة تخمين القاتل المفترض، من خلال بسط جميع أوراق الشخصيات على جرعات متقطعة. ويشار إلى أن الرواية تفتتح بتنويه، يؤكد أن "جميع المعلومات التاريخية والمنحوتات الفنية والأوصاف المعمارية، وكذا عناوين المؤلًفات الوارد ذكرها في الكتاب، وكذا الشخصيات التاريخية الواردة في العمل حقيقية.. سكرات نجمة". إلا أن العمل يعتمد على شخصيات غير حقيقية، أهمها إلياس ماضي، فنان جزائري مقيم في إيطاليا، إيرمانو بيرغونزي أستاذ الفن المقدس بأكاديمية ألبيرتينا بتورينو، أمزيان رئيس أكاديمية الفنون الجميلة بالجزائر، ومدام صفري مديرة معهد الأبحاث في التراث العربي بالجزائر. في المقابل، اعتبرت "سكرات نجمة" من بين أهم الإصدارات الروائية الجزائرية لعام 2015، حيث كادت الرواية تفتك جائزة آسيا جبار للرواية، حسب تصريحات عضو لجنة التحكيم محمد ساري لمجلة الصالون الدولي للكتاب بالجزائر "سيلا نيوز"، وقد أكد جميع أعضاء لجنة التحكيم، ومن بينهم حميد بوحبيب، أن "سكرات نجمة" كانت الرواية الوحيدة المرشحة للفوز أمام الرواية المتوجة سييرا دي مويرتي لعبد الوهاب عيساوي، رغم مشاركة أسماء كبيرة في الجائزة. كما وصلت الرواية للقائمة القصيرة لجائزة محمد ديب الأدبية في دورة 2016.